BISAYANG HENERAL

LINGAW-LINGAW! GUGMA! KASAKIT! PAGLAUM UG UBAN PA!....

Sunday, January 12, 2014

BISAYA WORD PLAY 101 (Lingaw –Lingaw dala pagduda)

Kitang mga bisaya ang may usa sa pinaka lisod sabton nga dialect! Adunay mga termino o WORD nga sama ra pud sa ubang dialekto, apan adunay lahi nga meaning. Halimbawa ang “LANGGAM”.. Sa atong mga bisaya pag mo hisgot ug langgam, ang mo sulod sa atong huna-huna mao ang hayop nga mo lupad! Apan kung sa tagalog, ang langgam kay ga kamang… pag mo ingon kitang mga bisaya nga “PAGOD” ang mo sulod sa atong utok mao ang pagod nga tungod sa kalayo, apan kung sa tagalong ang pagod naga describe sa tao nga gi kapoy………

Gawas pa niini, kitang mga bisaya ang may usa sa pinaka WILD nga imagination pag abot sa pag gamit sa mga bisaya terms. Sa akong panag eskwela, aduna sab akoy na kat-onan nga maka lingaw nga visayan terms nga gi combine aron mamahimong maka lingaw, gawas sa mga theories nga may kalabutan sa akong kurso !  ang termino nga kung imong paminawon “BASTOS” apan kung imong susihon ang meaning sa likod maka ngisi ka ug ma relate nimo sa sikat na linya nga “Don’t Judge the book by its cover”

Halimbawa niini ang:

OTIN
Kung imong paminawon, ang mo sulod sa imong utok mao ang sex organ! Apan kini nga termino gi gamit pinaagi sa pag describe sa usa ka klase sa luto sa pagkaon. (OTIN – Odong ug TINapa)


GIPUSIL
Kung maka dungog kita ani nga storya, literal nga mo sulod sa atong huna-huna ang buhat o aktong pag buhat sa krimen! Apan kini nga termino gamiton pinaagi sa pag describe sa usa ka side dish. (GIPUSIL – GInamos gi PUS-an ug SILi)


BUTU
Ang butu pwedi gamiton sa usa ka illongo para I describe ang usa ka sex organ! Apan para sa bisaya ang kini nga termino ga describe sa usa ka ilimnon. (BUTU – BUgnaw nga TUbig)


BILAT
Walay duda! Ang mo sulod sa imong utok mao ang sex organ sa usa ka babae! Apan sayop ka… ang kini nga termino short form sa 2 ka pagkaon (BILAT – BIngka ug LATik)


SHABU
 Opppps! Dili kini mao ang shabu nga imong gi huna-huna…. Short form gihapon kini sa 2 ka pagkaon. (SHABU – SHAkoy ug BUdbud)


Tinood nga ma relate nimo diri nga topic ang sikat na linya nga “DON’T JUDGE THE BOOK BY ITS COVER” kay kung imong paminawon, bastos o direkta ang buot ipasabot apan kung imong susihon ang meaning, maka hatag diay kini ug kalipay ug ngisi sa atong dagway! Usa lamang kini ka timaan nga LINGAW ang Visayan Dialect!



BISAYA MORE FUN IN THE PHILIPPINES! :-)







No comments:

Post a Comment